![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5D0p4miMV2xWsk1iPgyanjplJeIbvs9kiXFy6QB9W4N0Qbc0TtdBAXRTK3H3kWy4S24I_-x5LJIeJw0pGhGe14fuZXpLMR3lo1dK3U2Wb4QCjeS4N0WK28UDPtuOGKOWvRSHwOx3UyzU/s400/traffico.jpg)
Journey from Milan to Venice via Bologna Friday, October 30, 2009, starting at about eight thirty in the morning. Expected fog, but there is no or very high: the visibility is good. There is regular traffic but on the scoreboards have already announced the union code at times of Bologna. Modena after the highway is a quattro corsie ma il traffico non migliora, anzi le corsie sono quasi tutte occupate. Paradossalmente sono spesso più libere le prime due, la terza e la quarta quasi mai.
Dopo il bivio per Ancona e Padova faccio benzina, quando riparto c'è già la coda. Ho già fatto questo viaggio varie volte e decido di uscire per prendere la tangenziale che fiancheggia l'autostrada. Buona idea: qualche codina a tratti anche in tangenziale ma alla mia sinistra, sul raccordo a tre corsie per Padova e Ancona, sono tutti fermi. Rientro sulla Bologna-Padova e il traffico è scarso, ma nella carreggiata opposta verso Bologna sono tutti fermi in coda, una coda che continua per più di dieci Km.
Le quattro corsie the Modena-Bologna and three lanes of the connector Bologna-Ancona were completed recently and are always clogged. There were no accidents, was only the funnel effect of traffic on a weekday morning all. Now I ask myself this: what will happen in the coming years? It will create a fifth lane on the Modena-Bologna? And a fourth on the fitting bolognese? and you will make a third lane on the Bologna-Padua, at least on the final stretch? And then, in subsequent years? We must go to six lanes on the MO-BO? five on the ring? four on the PD-BO? and so on?
I remember reading about The Republic of October 16, 2009, in an article by Vincent Foti ("Transport merci su rotaia, in Italia è in via di estinzione") che in "Italia appena il 9,9% dei prodotti viene caricato sui treni contro l'11,8% dell'Inghilterra, il 15,7% della Francia e il 21,4% della Germania. In Europa la media si aggira intorno al 17% [...] Mentre la quantità di merce movimentata sui binari sfiora a fatica il 10%, quella trasportata sui camion - che si avventura su autostrade tipo l'A3 Salerno-Reggio Calabria - supera il 60% (Conto nazionale dei Trasporti 2009). Stando invece allo studio di Eurostat i tir vincono addirittura al 90% [...] In Italia non si è fatto e non si fa nulla [...] La Francia ha invece intenzione di investire sulle merci per ferrovia, tanto che alcuni treni Tgv sono stati appositamente used to ensure the same food travels fast and efficient. For us the ministry of Transport has delegated everything to the railway, where freight trains, however, represent a black hole [...]".
Last night, Sunday, November 1, 2009, RaiTre in the transmission is Report been given a complete picture of the overall situation in the freight and the commuter. Now it is quite clear that only by investing in freight and regional transport for commuters, making them both safer, more efficient, more convenient and more comfortable, you can reduce road traffic which is already a huge problem, but also intended to get worse over time, con tutti i problemi economici ed ecologici che questo comporta.